HOW CAN I HELP YOU?
It's time to find the right solution for your needs. 
Here it is a detailed overview of my services. You can choose the one that's right for you. 
If you have any questions, contact me and I'll be happy to help you!  

TRANSLATION

POST EDITING

REVISION

Professional English, French and Spanish to Italian linguist

Technology, IT & Software 

 

E-commerce & Marketing 

Legal & Financial


Life sciences, medical, health & pharmaceuticals 

 

Education & E-learning 

How I work

  1. Explain me your needs and your required deadline. It would be great if you could send me the material you need to translate, so I can take a look at it and be more accurate in my quotation.
  2. I send you my quotation.
  3. If you agree, accept my quotation and send me the documents to be translated.
  4. I start the translation. If I should have doubts during the task, I will contact you for more clarifications. Furthermore, in case of long task, I will provide you with periodic updates.
  5. Delivery of the documents translated.

What I need 

  • Clear instructions.
  • Documents in formats that I can open and process.
  • Final versions and not drafts that could be modified.
  • A list with specific terminologies, if used.
  • Collaboration, in case I will contact you to ask some clarifications.
  • A little time, to be able to deliver a translation of excellent quality.

What You Get

An excellent translation in Italian language of your document.
After translation, I always read all the material in order to refine terminology, readability, correct any typos, etc., to provide you with the best quality.